https://fr.wiktionary.org/wiki/auteur
https://fr.wiktionary.org/wiki/auteure
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Comme d'hab, c'est là que j'ai trouvé la partie étymologie la plus fournie, notamment que « autrice » date du ⅩⅤème siècle, tandis que « auteure » daterait de 1979 (y a pas l'air d'y avoir de sources fournies pour ça ceci dit). La page pour la forme masculine contient d'ailleurs des liens vers d'autres formes féminines.
https://www.littre.org/definition/auteur
Rien de bien folichon, mais le dico date du ⅩⅨème, soit après la masculinisation de la langue par l'Académie, et avant les mouvements féministes qui ont permis de re-féminiser des choses, donc c'est probablement assez logique.
https://www.cnrtl.fr/definition/auteur
Une remarque signale qu'« il n'existe pas de forme fém. » (et que donc on utilise la forme masculine pour les deux genres), mais le même paragraphe précise que « autrice » a existé par le passé (mais son usage récent serait juste « une résurgence isolée »). Pas de mention de « auteure ».
Évidemment, aucun des trois dicos de l'Académie sur le site ne fait mention ni de l'une, ni de l'autre des formes féminines, 'faut pas rêver non plus.
D'après l'édition dont je dispose, qui date de 2 012 donc qui commence à dater un peu quand même, « le mot n'a pratiquement pas de féminin en français d'Europe » (ce qui est déjà un peu plus que pour le TLFi), mais il liste quand même quelques formes désuètes (les mêmes que sur la page « auteur » du Wiktionnaire, à vue de nez). Il indique que « autrice » est « plus régulier et plus ancien », mais le considère encore comme « peu usité ».
En revanche, il signale que « auteure » serait plus spécifiquement québecois, ce que j'ignorais et qui n'est visiblement pas renseigné côté Wiktionnaire. Il faudrait donc sans doute aller ajouter ça (mais le temps que je vérifie comment ce genre de points est indiqué d'habitude, quelqu'un d'autre m'aura pris de vitesse, je suppose ?)
- replies
- 1
- announces
- 2
- likes
- 5
Par contre, peut-être que @tract_linguistes voudra le faire de son côté, ou aura des précisions à rajouter à ce que je viens de dire ? :-)
@elzen quelques compléments dans la vidéo de Maria Candea sur le site de la médiatrice de Radio France 'Autrice quand même c'est moche', elle revient notamment sur le tir nourri que ce mot a pu subir au fil du temps, une vraie guerre idéologique ⤵️ https://mediateur.radiofrance.com/chaines/radio-france/autrice-maria-candea/
'Auteure' a effectivement été créé au Québec dans les années 70, à un moment où l'histoire de 'autrice' était inconnue et en France on rabâchait du masculin 'neutre'. 1/2
@elzen
Ça semble peu constructif de lancer un sondage 'quelle forme préférez vous' sans expliquer les arguments de chaque forme. Faudrait 'voter' en connaissance de cause...
Par exemple Claire Michard, linguiste féministe, préfère 'auteur' parce qu'elle pense que le féminin est irrémédiablement minorant, mais elle préconise l'abolition du féminin pour les humains. Donc madame l'infirmier, le caissier, le secrétaire, l'acteur pas seulement madame l'auteur, le ministre.
Etc... (Bcp à dire!) 2/2
Perception personnelle de pas linguiste : facteur, factrice ; directeur, directrice ; acteur, actrice ; auteur, autrice.
Moche ?
C'est juste parce que l'usage avait été abandonné.
Avec l'habitude, les gens le trouveront naturel.
Ceci dit, pour mon bouquin, j'ai décidé d'utiliser « autrice » en priorité. D'abord parce que d'après ces dicos et ce que je peux voir passer ici (pas forcément représentatif, certes), ça a l'air d'être le terme le plus connu et utilisé. D'autre part parce que ça permet d'amener un peu mieux les points que je veux évoquer.
@elzen Personnellement, je préfère « autrice » car ça suit la règle d’accerd de genre des mots en -teur (facteur/factrice, instituteur/institutrice, etc.) alors que « auteure » introduit une nouvelle exception.
@elzen J'utilise "autrice" parce que ça s'entend à l'oral et que ceux qui écoutent peuvent pas faire semblant de pas entendre.
@KallyGeekette @Sylvhem @elzen Je vois un autre avantage à autrice : ça s'entend à l'oral !