Le Livre d'Argent

Commentaire des sondages de

Le choix des mots est parti de l'enquête d'Henriette Walter menée en 1971 (publiée en 1976)"Dynamique des phonèmes dans le lexique français contemporain", du chapitre qui portait sur les consonnes présentes en ortho mais variables à l'oral.

Scores enquête 1971 auprès de locuteurs parisiens cultivés, d'origines régionales diverses, acculturés à Paris

anana 55%
ananass 45%
distinct: 42%
distin: 58%

Lien sondage ici ⏬ https://mastodon.zaclys.com/@MarCandea/112921639375724891

Pour interpréter les scores de notre sondage Masto pour ananas / distinct c'est difficile parce qu'au début les choix multiples n'étaient pas actifs, et puis certaines personnes n'ont pas répondu pour les deux mots. La seule chose qui compte c'est l'écart entre ananas/ananass et distinct/distin : et tout ce qu'on peut dire c'est que la variation se maintient, les deux variantes restent en concurrence, mais la direction semble avoir évolué : ananass et distinct semblent avoir pris de l'avance
2/3

Pour les autres, scores de l'enquête de H Walter 1971, (Paris) c'était :

exa: 29%
exact: 71%
nombri: 42%
nombril : 58%

en fai (et au fai) : 29%
en faitt (au faittt): 71%
un bu: 23%
un butt: 77%

On voit que les tendances pour ces mots ont continué dans la même direction, mais l'écart s'est énormément creusé (une des variantes semble s'imposer sur l'autre)

(je continue à commenter en "non listé")

3/3

L'originalité de Walter c'était qu'elle a pris des gens de Paris mais d'origines régionales diverses en se disant que ça faisait une sorte de "creuset" moyen, parce que les gens allaient modifier certaines prononciations et pas d'autres en vivant à Paris. Chaque personne devait lire plein de phrases, au total 10000 mots, l'enregistrement durait 15 heures! 😱 Tout transcrit ensuite, y compris les remarques spontanées, les hésitations.

Du coup, elle a eu 17 personnes en tout, âges divers.

Walter a retenu une liste de 196 mots en pleine dynamique, ou en début de dynamique potentielle (elle n'a pas retenu "baril" par exemple, que tout le monde a prononcé "bariL").

Et sur les mots retenus, certains n'ont pas bougé ("abrupt" par exemple, une personne avait lu "abrutt", sans "p", mais ça n'a pas bougé) ; d'autres sont toujours en variation, mais ça semble bouger (comme "dompter", en 1971 64% ont prononcé "domter", ça m'étonnerait qu'on trouve ce score aussi haut aujourd'hui).

Les dynamiques sont intéressantes à observer globalement (par exemple il y avait plus de gens qui prononçaient "adéquatt", avec "t" que "inadéquatt", autrement dit il y avait des gens qui disaient "adéquat/inadéqua"

Mais le plus intéressant c'est de voir qu'il s'agit de modes assez imprévisibles, on ne peut pas dire "tous les mots qui finissent en "-il" => telle tendance. Non, c'est chaque mot sa petite histoire perso.
Et ça continue, avec parfois des différences stylistiques, singulier/pluriel

@MarCandea Ce qui m'intrigue avec certains de ces mots, c'est la tendance qu'il peut y avoir à les prononcer différemment en fonction de ce qui les entoure. Par exemple, je dirais « deux buts » en prononçant le t, mais par contre, possiblement à cause de la liaison, « deux buts à un » sans le prononcer.

Sur le lot, j'ai l'impression que pour tous les mots proposés sauf « nombril », les deux formes sont suffisamment familières, je peux à peu près me figurer un ton de voix ou une manière de parler où la forme que j'utilise le moins paraît être celle qui colle. Il y a juste « nombril » sans prononcer le l qui me semble être un ovni (et je ne dois pas être le seul vu que c'est le plus faible score).
replies
1
announces
0
likes
3

@MarCandea sur dompter, laelia veron avait fait une chronique pour expliquer comme c'était devenu un marqueur social un peu snob

@Lubedyle oui, on s'était amusées ensemble à mener cette petite enquête, c'est une histoire hyper drôle.

Sa chronique est là :
https://www.youtube.com/watch?v=HuCNM0Y-nAw

@MarCandea
Super intéressant 😍
Un peu hors sujet mais... Je suis entouré d'accents depuis une semaine : le mien (Béarn), le Nord, l'Alsace, le Tarn, c'est un régal a entendre 🥰. Existe-t-il un atlas sonore des accents de la langue française sur le modèle de celui des dialectes de France ?

@niavy oui, une sorte d'atlas des accents du français : c'est ici ⏬ https://research.projet-pfc.net/index.php

Il y a 49 points d'enquête (pas seulement en France, mais la plupart en France) et à chaque fois une liste de mots, un texte lu et des entretiens ; pour plusieurs personnes dans chaque point d'enquête

C'est juste un projet de recherche, ça mériterait d'être mis en forme mieux que ça par une maison d'édition...

@MarCandea Note québécoise : personne ne dit «bariL» par ici.

@benoitmelancon ah ben voilà!

Elle précise bien dans son bouquin qu'il faudrait élargir l'enquête et sortir son nez de la France, mais bon, avec les moyens qu'elles avait c'était infaisable en 1971.

Après, c'est pas une variation hyper intéressante, parce que c'est purement sur l'orthographe, pas sur la phonologie. "brun/brin" et "fumais/fumait" c'est plus intéressant. J'arrive pas à croire qu'il y avait des gens qui distinguaient "je fumais/il fumait"
(enquête de Walter près d'Angers)

@benoitmelancon @MarCandea et vous dites "persi" ou "persiL" pour "persil" ?

@benoitmelancon @KewlCat
et pour "nombril", au Québec ?

@elzen oui, c'est pour ça que c'est intéressant de les faire lire dans des phrases, varier les contextes.
mais le fait de lire, donc avec la forme écrite sous les yeux ça booste artificiellement les consonnes finales, genre "les parcs d'attraction" c'est souvent prononcé spontanément les "les par' d'attraction". Mais avec l'écrit sous les yeux...

Et si on veut du spontané, faut une éternité pour susciter les mots sans les dire pour ne pas influencer. Inventer des contextes serrés, à trous...

@MarCandea Ah, je crois que j'ai toujours (entendu) prononcé « parcs d'attraction » avec le c prononcé, moi !

(C'est un des trucs que j'aime beaucoup avec ce genre d'études, ça te permet de vachement remettre en perspective ce que tu considères comme allant de soi, vu que ce qui te paraît évident a de bonnes chances d'être assez minoritaire si on prend le temps de vérifier.)

@elzen
Par exemple ici, minute 2'30"
https://youtu.be/IVKkEHFqDOk?si=sG-A71YHOk0wQDGz

Ou ici, minute 13'10"
https://youtu.be/SDIACKrorP8?si=sNUAEg79brMmTdSj

Si on coupe le début du mot on entend "des parda" et non "parcda", mais en fait on ne s'en rend pas compte. C'est mécanique, lié au débit. Si on parle moins vite, le /k/ revient

NB, disclaim : j'ai pris des vidéos random trouvées par mot clé aligné avec Youglish, j'ai pas écouté ces vidéos du tout, en dehors des trois secondes concernées