Suite des aventures du digramme ij aux Pays-Bas.
Le Rijksmuseum, à Amsterdam, utilise une très belle ligature sur sa typo officielle toute en majuscules. Mais ils ont également implémenté ça proprement sur tout leur site web, ce qui fait que tous les titres du site contenant "IJ" sont également ligaturés ! J'imagine que, côté technique, ça nécessite un petit code spécifique pour afficher ça, tout en gardant le texte d'origine lisible et accessible.
Ici une ligature sur un afficheur à diodes de parking. Il n’y a assez de place que pour trois caractères, pas grave ! C’est largement suffisant pour indiquer qu’il reste de la place libre (« VRIJ »).
Un petit dernier (car vous commencez à comprendre le concept j’imagine). Écriture manuscrite sur un tag avec un « ij » qui ressemble à s’y méprendre à un « ÿ ».
(Le texte veut dire « Est-ce que tout a été dit ? En tout cas pas par moi ». S’il y a une réf, je ne l’ai pas.)
Désolé, j'aurais dû préciser ^^"
Sinon, oui, effectivement, il y a l'air d'y avoir des caractères Unicode spécifique, comme pour les autres ligatures usuelles :
https://symbl.cc/fr/0132/
https://symbl.cc/fr/0133/
- replies
- 0
- announces
- 0
- likes
- 0